مجله اینترنتی واوک

اعطای جایزه‌ای جدید به جای نوبل ادبیات

اعطای جایزه‌ای جدید به جای نوبل ادبیات

در هفته‌ای که گذشت در دنیای کتاب اتفاق‌های زیادی رخ‌داده است. اگر شما هم فرصت نکردید اخبار را پیگیری کنید،‌ این چند خط را بخوانید:

 

  • معرفی نامزدهای ادبیات کودک جایزه پروین اعتصامی

اولین گروه از نامزدهای بخش‌های پنج‌گانه هشتمین جایزه ادبی «پروین اعتصامی»، در فاصله کمتر از دو هفته تا برگزاری اختتامیه معرفی شدند. «خداحافظی در خیابان پاییز» سروده مریم اسلامی، «شاخ دماغی‌ها» نوشته سیده عذرا موسوی، «شب‌های بی‌ستاره» نوشته مرضیه نفری، «کاش یکی قصه‌اش را می‌گفت» نوشته شکوه قاسم‌نیا و «کلید کلید، دسته کلید» سروده اکرم کشایی نامزدهای این بخش هستند.

 

  • نویسنده ایرانی- آمریکایی برنده جایزه پل اینگل

یک نویسنده ایرانی- آمریکایی برنده هفتمین دوره جایزه «پل اینگل» شد. دینا نیِری، نویسنده و فارغ‌التحصیل کارگاه‌های نویسندگی دانشگاه آیوا موفق شد جایزه «پل اینگل» را دریافت کند. این جایزه هرساله به نویسندگان، ناشران، ویراستاران و معلمینی که در آثارشان به موضوعات روز دنیا و همچنین بهتر شدن دنیا در آثار ادبی می‌پردازند، اهدا می‌شود.

 

  • اعطای جایزه‌ای جدید به جای نوبل ادبیات

گروهی از چهره‌های ادبی و فرهنگی کشور سوئد تصمیم گرفته‌اند امسال در پی لغو جایزه نوبل ادبیات، جایزه دیگری را برگزار کنند. بیش از ۱۰۰ نویسنده، بازیگر، ژورنالیست و دیگر چهره‌های فرهنگی یک آکادمی جدید شکل داده‌اند که جایزه خود را  منطبق با زمان اهدای جایزه نوبل در پاییز اعطا کنند. این آکادمی قرار است ماه اکتبر امسال نامزدهای خود را اعلام کند و برنده نهایی ۱۱ سپتامبر امسال معرفی خواهد شد.

 

  • حضور دوباره زنان کوچک بر پرده سینما

رمان «زنان کوچک» نوشته سال ۱۸۶۸ «لوئیزا می الکات» تاکنون بارها مورد اقتباس سینمایی و تلویزیونی و همچنین انیمیشنی قرار گرفته است که معروف‌ترین آن نسخه فیلم سینمایی سال ۱۹۹۴ با بازی «ویونا رایدر» و به کارگردانی «گیلیان آرمسترانگ» بود. اکنون کمپانی کلمبیا پیکچرز اقتباس سینمایی جدیدی از این رمان را در برنامه خود قرار داده است و قرار است با حضور تعدادی از بازیگران مطرح ساخته شود.

 

  • مهم‌ترین جایزه ادبی آلمان به ترزیا مورا رسید

ترزیا مورا، نویسنده آلمانی‌زبان مجارستانی‌تبار به‌عنوان برنده سال ۲۰۱۸ جایزه ادبی گئورگ بوشنر که مهم‌ترین جایزه ادبی آلمان شناخته شده است، معرفی شد. این جایزه که از مهم‌ترین و معتبرترین جوایز ادبی کشور آلمان است به یاد گئورگ بوشنر، نویسنده و نمایشنامه‌نویس آلمانی (۱۸۳۷ – ۱۸۱۳) نام‌گذاری شده و به نویسنده‌ آلمانی زبانی اهدا می‌شود که با آثارش توانسته سهم قابل‌ توجهی را در زندگی فرهنگی معاصر آلمان ایفا کند.

 

  • هنر خوب زندگی کردن

رمان «گمشده» نوشته اندی اندروز توسط نشر نون و در قالب «منظومه داستان ترجمه» با ترجمه فیروزه مهرزاد منتشر شد. اندی اندروز نویسنده پرمخاطب نیوریورک تایمز و از سخنرانان مشهور ایالات‌متحده است.

کتاب «امانت‌بگیرها»، برنده مدال کارنگی به فارسی ترجمه و از سوی انتشارات شهر قلم منتشر شد. این کتاب نوشته مری نورتن با ترجمه فرزانه سالمی است.

انتشارات چشمه نیز چند کتاب تازه را وارد بازار نشر کرده است. کتاب «فسّه‌ها» نوشته ساموئل بکت با ترجمه مهدی نوید، رمان «آفتاب‌پرست‌ها» نوشته ژوزه ادوآردو آگوآلوسا با ترجمه مهدی غبرایی و رمان «خانه پزشک» نوشته آن بیتی با ترجمه شیرین ملک‌فاضلی کتاب‌های تازه منتشر شده نشر چشمه هستند، این انتشارات همچنین چاپ پنجم کتاب «هنر خوب زندگی کردن» نوشته رولف دوبلی را با ترجمه عادل فردوسی‌پور، بهزاد توکلی و علی شهروز را عرضه کرده است. این کتاب هم‌زمان با سی‌ویکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران منتشر شد.